|
علمى بطلب كه تو را فانى | |
سازد ز علايق جسمانى |
|
علمى بطلب كه به دل نور است | |
سينه ز تجلى آن طور است |
|
علمى كه از آن چو شوى محفوظ | |
گردد دل تو لوح المحفوظ |
|
علمى بطلب كه كتابى نيست | |
يعنى ذوقيست خطابى نيست |
|
علمى بطلب كه نمايد راه | |
وز سر ازل ، كندت آگاه |
|
علمى بطلب كه جدالى نيست | |
حالى است تمام و مقالى نيست |
|
علمى كه مجادله را سبب است | |
نورش ز چراغ ابولهب است |
|
علمى كه دهد به تو جان نو | |
علم عشق است ، ز من بشنو |
|
به علوم غريبه تفاخر چند؟ | |
زين گفت و شنود، زبان در بند |
|
سهل است نحاس ، كه زر كردى | |
زر كن مس خويش ، اگر مردى |
|
بگذر ز همه به خودت پرداز | |
كز پرده برون نرود آواز |
|
عشق است كليد خزاين جود | |
سارى در همه ذرات وجود |
|
غافل تو نشسته به محنت و رنج | |
و اندر بغل تو كليد گنج |
|
جز حلقه عشق ، مكن در گوش | |
از عشق بگو، در عشق بكوش |
|
آن علم ، ز تفرقه برهاند | |
آن علم ، تو را ز تو بستاند |
|
آن علم ، تو را ببرد به رهى | |
كز شرك خفى و جلى برهى |
|
آن علم ، ز چون و چرا خالى است | |
سرچشمه آن على عالى است |
|
ساقى ! قدحى ز شراب الست | |
كه نه خستِش پا، نه فشردِش دست |